La dolce attesa
Al terzo mese di gravidanza isterica
già sul viso i morbidi tratti di maternità
diceva Maddalena sarebbe un nome particolare insieme a Sofia
nel caso fosse maschio Vincenzo Maria.
Al sesto mese di gravidanza isterica
tutti ritennero fosse opportuno non scomodare la verità
Insidiati dai rimorsi per averle dato il tormento
finché desse alla luce una creatura entro l'età feconda
Mentre aspettava il lieto evento
che mai avrebbe avuto luogo
comprava abiti premaman e una culla di legno
come quelle di una volta
le si leggeva in faccia smisurata felicità
per
la dolce attesaAl nono mese di gravidanza isterica
tutti mantennero la messa in scena invariata per viltà
sarebbe stata questione di giorni ed avrebbe chiarito da se
l'increscioso equivoco di cui era la sola ed unica artefice
Mentre aspettava il lieto evento
che mai avrebbe avuto luogo
sentiva quell'essere muoversi con grazia superba
come un trapezista in scena le si leggeva in faccia smisurata felicità
Mentre aspettava il lieto evento
aveva già pensato a tutto
prete, battesimo e clinica dalla culla di legno
come quelle di una volta ai più svariati tipi di carion.
Mistica e lenta
la dolce attesa la dolce attesa
I'll try here to give a very bad translation I came up with quickly. I apologize in advanceThe sweet wait
In her third month of hysterical pregnancy
On her face already soft traits of motherhood
She said Maddalena would be a peculiar name and also Sofia
In the case it were a boy Vincenzo Maria.
In her sixth month of hysterical pregnancy
Everybody thought it right not to bother the truth
Hit by regrets for pestering her
Until she gave birth a creature within child-bearing age
While she was waiting for the happy event
That would have never taken place
She bought maternity dresses and a wooden cradle
Like those of once
You could read on her face her immeasurable happiness
For her sweet wait
In her ninth month of hysterical pregnancy
Everyone played the act, unchanged because of their cowardice
It was only a matter of days and she would have clarified herself
The unpleasant misunderstanding of which she was the only artificer
While she was waiting for the happy event
That would have never taken place
She felt that being moving inside with superb grace
Like a trapeze artist on stage you read on her face her immeasurable happiness
While she was waiting for the happy event
She had already taken care of everything
Priest, christening and clinic, from her wooden cradle
Like those of once to the most varied music boxes.
Mystical and slow the sweet wait
I was just listening to this song by Carmen Consoli this morning and I couldn't help but think of my friend. In five weeks she's giving birth to a babyboy. I'm glad things are working out fine for her. She deserves all the best from life. I love her.
Having a baby must really be a life-changing experience. I wonder how it feels like to hold in your arms a creature that is part of you. It must be the greatest feeling ever.
Why am I feeling so paternal? V. thoughtful right now.